今天给各位分享达沃斯区块链声音的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
什么是区块链
区块链(Blockchain)是比特币达沃斯区块链声音的底层技术达沃斯区块链声音,像一个数据库账本,记载所有的交易记录。这项技术也因其安全、便捷的特性逐渐得到达沃斯区块链声音了银行与金融业的关注。
记录比特币的分布式电子交易账本,已经使区块链技术广泛使用。仅2015年一年,风险投资企业对区块链行业投资金额就突破十亿美元,其从根本上改变市场及政府工作方式的经济和社会影响才逐渐显现。
区块链技术2016年6月,在夏季达沃斯论坛开幕前,世界经济论坛公布了2016年度十大新兴技术榜单。其中,区块链技术排第三。
同声传译:高“身价”的背后,有人译30分钟就受不了
在第91届奥斯卡最佳真人短片的入围名单提名中,有这样一部仅16分钟的短片《耳语同传》,讲述了两个匈牙利语口译员在小小的同传箱中机智地“争夺”目标听众的故事。虽然身处透明的玻璃箱,但同传口译员却又似大型活动中的“隐身人”,达沃斯区块链声音他们的举动和模样并不在听众的视野中。
唐莹倩,90后
英国爱丁堡赫瑞瓦特大学 口笔译硕士
唐莹倩在同传箱中
秒变“气场女王”
唐莹倩的简历一页A4纸介绍完,但是她的一天却已经精细地安排到以分钟计算。当预约的20分钟采访时间到时,她不得不挂上电话,为下一场规划好的口译活动做准备。1990年出生的她样貌很出众,平时特别喜欢逛博物馆,玩起来又“像个孩子”,但一到口译场合就成了稳重、严肃的职业翻译,形象判若两人。在同传口译进阶的路上,丰富的个性并不一定是加分项。春节期间,她也往往忙到凌晨才能睡觉。
像唐莹倩这样稳扎稳打走上职业同传道路的90后们不算少数。大学本科从浙江工商大学英语专业毕业后,她选择在杭州的培训机构做一名英语老师。五年来通过在英语写作、阅读和口语上的全职授课,她不仅实现了财务自由,也让语言能力在毕业后持续“保鲜”。期间,她也偶尔在空闲时间做些简单的口笔译兼职。比如陪同外方客户参展,往往一天能挣到三四百元,还能形成不错的口碑和人脉。这些大大小小的展会便成了许多口译员入行的起点。2017年,她进入英国苏格兰的爱丁堡赫瑞瓦特大学,系统学习口译。学校鼓励学生报名参加当地每周的议会,参与 社会 和公共事务讨论。她被选中参与后,结识了当地的官员,并在随后被推荐参与市政中心教育访问的翻译项目。
短短一年的学习中,除了必备的口译和中英文基本功,唐莹倩还颇喜欢做双语主持。这个前一秒还在说说笑笑的90后,下一秒就能hold住上千人的全场。现在不管什么场合,唐莹倩都能镇得住“场”。就在去年底,她还为东盟区区块链达沃斯论坛担任双语主持,这离她毕业才三个月。
吃不了不要硬撑
她也还没有做过政府类的同传服务,“不是很好做,不允许错误。”在紧张的翻译中,她允许自己有20%的容错率,但也仅限简单错误。毕竟,作为传声筒的同传译员,当参与到具体的商务活动中,他们承担的责任就不仅仅是翻译错一个数字或名字那么简单了。
唐莹倩回忆,一次在为澳大利亚的客户就某机械套组价格与中方洽谈的过程中,客户希望300万元买进,而中方商家出价几近两倍,双方各不相让,谈判一度胶着。而两方都想让口译员从中协调,“都在向达沃斯区块链声音我施压,外方希望达沃斯区块链声音我帮他们压价,中方则反复提条件”。唐莹倩没有慌,“合格的口译员应当尽量把自己撇开,达沃斯区块链声音我们没办法代替客户报价,也担不起这个责任”。最终外方客户折中签下了合同,而她的任务也圆满完成。
除了主观因素,有时同传设备也会制造不小麻烦。有次,设备调试临时出了问题,导致她的耳麦忽然没了声音。会议开场后的即时口译中,她一度漏掉了部分内容,引起主办方注意。好在她迅速调整好了设备,靠专业素养保住了口碑。
郑家鑫达沃斯区块链声音:
超过12年国际会议专业口译
郑家鑫曾为马来西亚前总理纳吉布、中国前外交部长杨洁篪、联合国前副秘书长、诺贝尔经济学奖得主等做过同声传译。
郑家鑫在同传箱中
理工科出身的同传“大拿”
他来自山西运城,一心想报考太原理工大学 科技 英语,但录取后被分配到了高分子与材料工程专业。在校期间,他苦练中英文基本功,“当时十年内出的翻译书籍几乎都看了个遍,读到基本没什么可读的,像《China Daily》的听力练到一听就能自动明白。”
那时并没有名目繁多的口译证书,郑家鑫完全依靠自身的勤奋。毕业后,他进入外交学院学习国际法和高级翻译,2004年才正式踏入口译职业。他很快被翻译公司认可,首先在矿产全产业链上全面开花,“买了很多采矿技术、工程、地质的书籍系统学习”。而因为优秀的口译功夫,这一年他就接下了联合国级别的会议口译。最多的时候,一个月要做七八场专业口译。
对他来说,政府机构的口译项目是最容易的。“领导讲话很规范,速度慢,有时提前给稿,没有太多技术性,也不涉及讨论。”难的是小型项目会议,“全是细节性东西。语气、用词都要特别小心”。
虽然郑家鑫认为“这是个别人掏钱让你学习的自由职业”,但考个口译证书就入行的学生不少,市场存在低价无序竞争。“有的国际会议会请翻译专业的学生参加充门面,其实同传的内核圈中,既红又专的自由职业者只有两三百人,加上全职,也不会超过1000人”。
口译是门体力活
除了专业性强,到达资深同传级别的老师也一定要体力够好。郑家鑫就曾做过连续15个小时的口译。这是一场法律调查的保密会议,从早上8点开始。由于过程中不断提供新的线索,原定8小时的会议一直在延迟,也无法提前告知结束时间。中午,他只能简单吃个汉堡就结束了,晚饭则直接跳过。“客户不说停,就得一直翻下去。有些人翻了30分钟就恶心呕吐的不适合这行。”高强度的口译有时也会让他十几天连轴转。
英汉互译的过程并不是简单地传递声音。郑家鑫给不少律师做过口译,十分清楚其中的难。“他们逻辑严密,有很多模棱两可的表述,就必须把含糊不清的感觉翻出来,不能以自己观点判断。”
一次,某知名跨国公司的总部派律师来调查员工的腐败行为,请郑家鑫为律师做口译。“翻译本身甚至会影响调查结果。被调查人不愿意说真话,律师策略也一直在变,诱导被调查对象,有时候恫吓、吓唬,有时候循循善诱,甚至中途摔门而走。这些语气必须要表达出来,各种口气都要翻。”他说,到这个层次,口译已经不是门简单的技术,而是语言表演的艺术。“约谈几次后,当律师诱导被调查人说出真相,这对律师和最终客户来说就是种成功,个人成就感也很足。”
每次接触新行业,郑家鑫都要重新开始系统学习。“市场老在变,矿业经历了黄金期后最近几年开始下滑,医学会议越来越多。”尽管他并不喜欢做医学,但是出于职业需要,目前还在学习病理学、解剖学等各个医学分支。即使已经做了十几年口译,“身价”达到一小时1000美元,但他觉得这个行业“总体是枯燥的”。
三四年前,郑家鑫不想每天那么辛苦。“圈子里三四十岁不管男女,很多人头发都白了、掉了,很费脑力。尤其是单兵作战模式,很耗身体。”同传的各个模式、新行业对他都没有太多新鲜感。“到了一定阶段,无非是多做几场会。”现在,他每个月只工作两周,其余时间用来旅行,希望完成10年徒步的计划。
行业里没人找我茬
尽管是自由职业,为各行业跑遍了中国,以及东南亚和三分之二的欧洲,但不少时候郑家鑫也是待在他戏称为“小黑屋”的同传箱中。出于职业原则,他从来不和搭档抢着翻,也不会刻意纠正对方。“翻得好坏是别人的事情,各人心中有杆秤”。有时候,还没结束,就有听众站起来直接指责同传翻译质量,主办方临时要求他下半场承担更多的翻译。三人接力的同传,他被迫翻译了不少。他也不喜欢在同传箱中三心二意做小动作,“得随时盯着,防止意外。”但浸淫行业多年,一些圈中怪事他也听说不少。甚至有翻译专门雇人说搭档坏话,四处散布。
郑家鑫深知这是项“靠嘴巴混饭吃的”工作,“必须懂得保持沉默”。他服务的对象中有不少是高级官员,甚至包括不同国家的领导人。不像年轻人急切地想要扩展人脉,他往往会保持点距离,不和客户走得太近,而是通过中间人联系。他参与的大型会议,都需要签订保密协定,郑家鑫笑称已经养成了“快速遗忘的能力。不能说的坚决不说,这样不会有心理负担”。正如他的简历清楚地注明“接受者应对其内容严格保密”。十几年坚持下来,郑家鑫说,目前行业里没有人找过他的茬。
科技类ICO展望,通往信任世界的新窗口
正在举办的夏季达沃斯论坛,对经历变革的经济发展来说可谓是一桩幸事。除了持续创新、地缘经济等传统议题,人工智能、区块链等新技术同样成为议论的焦点。同时,包括Hcash超级现金在内的区块链企业亮相达沃斯,新兴的金融模式在当下的经济结构中开始扮演更加重要的角色。
进入2017年以来,诸如区块链、ICO等新名词迅速升温,并有不少敢于吃螃蟹的人“一夜暴富”。相应的,有人为区块链技术大唱赞歌,认为其将颠覆现有的金融领域,甚至对整个世界带来积极影响,也有人认为区块链是金融市场的达摩克利斯之剑。
无论与否,在公有链、私有链、联盟链以及量子计算、抗量子密码等加持下,区块链已经成为一股洪流,并将影响每一个置身其中的人。而这到底是一场人为制造的神话,还是为我们打开了通往信任世界的新窗口?
风口上的ICO,与时间和风险赛跑
IPO是很多投资者所熟悉的名词,中文翻译为“首次公开发行股票融资”,在区块链市场也诞生了一种类似的融资形式,即首次公开发行加密数字代币融资,按照“Initial Crypto—Token Offerings”的缩写,被称之为ICO。
ICO最早出现在2014年,去年下半年开始在国内风行。据“Smith+Crown”的研究报告显示,截至到今年6月份,ICO项目的融资高达5.6亿美元,远超过通过VC融资筹集的2.95亿美元。一直被创业者捧上神坛的VC,最终成了ICO的取代对象。
原因似乎不难理解,ICO是数字货币和区块链的产物,契合了互联网去中心化的大趋势,能够将分布在全球的各类资金调动起来。比如说区块链创业公司可以选择不以公司股票或债券为融资工具,而是发行自己的数字代币,通过众筹的方式,交换比特币、以太币等主流数字货币,以达到融资创业目的。
当然,在外界向ICO抛出橄榄枝的同时,也有一些质疑的声音,比如ICO公司的创新性、责任感、自律性、安全性等等。事实上,如果从时间和风险的维度来看,风口上的ICO项目可以分为三类:
第一类是金融类ICO。此类项目的客户主要为互联网金融,基于区块链的去中心化、分布式账本技术等来控制风险,从短期利益上来看,金融类ICO的优势最大,当然也伴随着更大的风险。
第二类是商业类ICO。此类项目一般对现有的区块链技术进行改进,形成新的区块链平台,并试图在新平台上创建新的生态系统。中期上看,这类项目的商业推广和研发难度相对较低。
第三类是科技类ICO。这类项目往往会提出新的技术改进,然后应用于现有的区块链平台,进而在安全性、可持续性等方面达到优化和提高的目的。科技类ICO的迷人之处在于有着最强的爆发力,也需要最长的时间,却是未来的发展趋势,也因此吸引了更多人的关注。
可以肯定的是,虚拟货币存在的合理性已经被大多数认同,甚至不排除政府在未来发布虚拟货币的可能。相比于传统VC,ICO的整个过程更透明且不可篡改,并产生了一种全民自治的公司治理方式。对于方兴未艾的创业者而言,ICO是比VC更有吸引力的融资渠道,而对投资者来说,ICO的低进入门槛和可观的投资回报率,或许是一块难得的馅饼。
Hcash“超级现金”,如何重塑区块链价值?
6月初的时候,高举“重塑价值”大旗的Hcash,正式向全球发布了“HyperCash中文白皮书”,将建立一个新的底层技术平台用以链接各种不同的区块链技术,从而让基于信任的价值在不同的区块链系统中自由流通。也正是因此,Hcash“超级现金”被视为科技类ICO的典型代表。
虽然区块链源自比特币的底层技术,但Hcash“超级现金”并没有采用比特币技术底层,而是用重新的思维、理念、技术底层,进行信任世界的构建。Hcash是区块链和DAG系统的双重侧链,可以实现基于区块链和基于非区块的分布式系统信息与价值的互联互通。诸如比特币、以太坊等还在采用基于二叉树的数据结构,而Hcash试图建立两个完全不同底层数据结构系统之间的通道,从而在底层技术层面兼容主流的区块链技术标准。简而言之,Hcash是跨平台价值互通的媒介,而Hcash平台本身是跨平台信息交换的载体。
按照“HyperCash中文白皮书”的规划,在不久的将来,将基于Hcash实现区块链与DAG系统之间直接发送或接受明(White)暗(Black)代币。同时,也能够在Hcash客户端之间实现基于零知识证明的完全加密通信,以及其他一系列激动人心的特性。与之形成对比的是,尽管打着去中心化的大旗,各种数字货币的排他性斗争却逐步升级,“超级现金”解决了数字货币社区协同的课题,如同区块链领域的一股清流。
值得一提的是,拥有无穷破解能力的量子计算被视为区块链领域的双刃剑。量子计算对1000位的大数进行因数分解只需要几秒,而传统的计算机则需1025年。这一惊人的计算能力对区块链来说并非是一件好事,区块链是去中心化的,每一个区块的数据中,都包含了所有交易的记录以及账户身份信息,且交易信息在区块链中是公开的,账户身份信息通过非对称加密算法加密。现有条件下,这种加密方式安全性毋庸置疑,但量子计算只需要几秒钟便能破译。
Hcash“超级现金”的前瞻性在于对量子计算攻击的提前布局。这是一支由深耕大数据、云计算以及密码学和区块链领域多年的技术专家组成,为了“超级现金”系统的设计与目标达成,Hcash获得了阔悦科技与上海交大区块链联合创新技术的帮助,为Hcash“超级现金”,提供了抗量子密码技术支持。诚然,作为一项被看好的科技类ICO,Hcash“超级现金”所专注的不只有流通行和兼容性,规避风险能力也是可持续性的重要保障。
目前,Hcash“超级现金”已经在全球上线公募,对于区块链领域的关注着而言,不失为一件好事。
正如经济学家张五常先生所说,经济社会的基本规则就是产权规则,你改变了产权的规则,你就改变了整个系统。相信在众多区块链组织和公司的共同努力下,互联网将逐步从中心化的信任进化到由算法、数据为核心的去中心化信任。而随着中心化的信任中介被逐渐削弱和替代,互联网的运作方式将被以区块链为代表的系统所改变。或许故事还有些遥远,但它已经有了萌芽和初步的发展。
关于达沃斯区块链声音和的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
标签: #达沃斯区块链声音
评论列表